魔笛 第2幕
モーツァルトのオペラ「魔笛」の夜の女王のアリア「復讐の炎は地獄のように我が心に燃え」Der Hölle Rache kocht in meinem Herzenの歌詞と対訳です。
目次
夜の女王のアリア「復讐の炎は地獄のように我が心に燃え」Der Hölle Rache kocht in meinem Herzenの歌詞
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
Verstossen sey auf ewig und verlassen,
Zertrümmert alle Bande der Natur,
Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Hört Rachegötter! – Hört der Mutter Schwur.
夜の女王のアリア「復讐の炎は地獄のように我が心に燃え」Der Hölle Rache kocht in meinem Herzenの対訳
夜の女王
地獄の復讐が胸に沸く
死と絶望が私の周りで燃え上がる!
ザラストロがお前によって死の苦痛を感じないなら
お前はもう私の娘ではない。
永遠に追い出され、永遠に見捨てられ、
自然界のすべての絆を永遠に断ち切る。
ザラストロがお前によって死なない限り
聞け、復讐の神々! 母の誓いを聞け。
あわせて読みたい
【初心者向け】魔笛|簡単なあらすじと相関図
魔笛はモーツァルトが最後に完成させたオペラです。一見おとぎ話のように見えますが、1幕と2幕の善と悪の逆転、オペラ全体に登場する意味深な数字「3」など、興味深い要…