잔니 스키키의 ‘먼저 경고한다!’ Prima un avvertimento의 가사와 번역입니다.
콘텐츠
Prima un avvertimento, 잔니 스키키:가사
Prima un avvertimento!
O Signori, giudizio!
Voi lo sapete il bando?
“Per chi sostituisce se stesso
in luogo d’altri
in testamenti e lasciti,
per lui e per i complici
c’è il taglio della mano
e poi l’esilio!”
Ricordatelo bene! Se fossimo scoperti.
la vedete Firenze?
Addio Firenze, addio cielo divino,
io ti saluto con questo moncherino,
e vo randagio come un Ghibellino!
Prima un avvertimento, 잔니 스키키:번역
잔니 스키키
먼저 경고한다! 제군들, 판단하라! 이 포고문을 알고 있느냐? 유산이나 유언을 위해 다른 사람을 대신한 자나 공범자는 손을 잘라서 추방당한다. 잘 기억해 두세요. 만약 발각되면 우리는 피렌체를 볼 수 있을까?
안녕, 피렌체. 안녕, 신성한 하늘아. 잘려나간 팔로, 작별을 고하리라. 그리고 나는 기베린처럼 떠돌아다닐 것이다.
Prima un avvertimento, 잔니 스키키:해설
11세기 신성로마제국의 황제 하인리히 4세와 교황 그레고리우스 7세는 성직권을 두고 갈등을 빚었다. 이 갈등은 그들의 사후에도 다음 세대에 영향을 미쳤다. 교황을 지지하는 사람은 ‘구엘프(Guelfi)’, 신성로마제국을 지지하는 사람은 ‘기벨린(Ghibellini)’라고 불렸다.
【잔니 스키키】줄거리, 인물관계도
잔니 스키키는 푸치니가 작곡한 일 트리코(외투, 안젤리카 수녀, 잔니 스키키) 중 하나다. 삼부작은 각기 다른 내용의 단막극을 공연하는 오페라다. 삼부작 중 잔니 스…