ドン・カルロ 第4幕
ヴェルディのオペラ「ドン・カルロ」の「呪わしき美貌」O don fataleの歌詞と対訳です。
「呪わしき美貌」O don fataleの歌詞
O don fatale, o don crudel
che in suo furor mi fece il ciel!
Tu che ci fai sì vane, altere,
ti maledico, ti maledico,o mia beltà !
Versar, versar sol posso il pianto,
speme non ho, soffrir dovrò!
Il mio delitto è orribil tanto
che cancellar mai nol potrò!
Ti maledico,ti maledico o mia beltà ,
O mia Regina, io t’immolai
al folle error di questo cor.
Solo in un chiostro al mondo omai
dovrò celar il mio dolor!
Ohimè! Ohimè! O mia Regina,
Oh ciel! E Carlo! a morte domani,
gran Dio! a morte andar
Ah, un dì mi resta,
la speme mi arride, ah,
sia benedetto il ciel! Lo salverò!
Un dì mi resta, ah, sia benedetto
il ciel! Ah! lo salverò!
「呪わしき美貌」O don fataleの対訳
恐ろしい贈り物、残酷な贈り物
怒りにまかせた天が私に与えた。
それは私たちを高慢で傲慢にする。
呪う、呪う、私の美貌を。
流せ、私は涙を流すだけ。
私には希望がなく苦しまなければならない。
私の罪はとても恐ろしく
決して消すことはできない。
呪う、呪う、私の美貌を。
女王よ、私はあなたを犠牲にしました。
私の心の狂おしいばかりの情熱のために
今や一人で、修道院に
私の悲しみを隠さなければならない。
ああ、私の女王よ。
神よ。そして、カルロ! 明日、彼は死にます。
偉大なる神よ、彼は死んでいる。
ああ、私の残りは1日だ。
希望は、私に微笑む
神に祝福あれ。私は彼を救う
私の残りは1日は、ああ、祝福あれ
神よ!ああ!私は彼を救ってみせる!