MENU

ルサルカ「白銀の月・月に寄せる歌」Song to the Moon歌詞と対訳

ルサルカ「白銀の月・月に寄せる歌」Song to the Moon歌詞と対訳

オペラ「ルサルカ」の「白銀の月・月に寄せる歌」Měsíčku na nebi hlubokém(Song to the Moon)の歌詞と対訳です。

目次

「白銀の月・月に寄せる歌」Měsíčku na nebi hlubokém(Song to the Moon)の歌詞

Měsíčku na nebi hlubokém,
světlo tvé daleko vidí,
po světě bloudíš širokém,
díváš se v příbytky lidí.

Měsíčku, postůj chvíli,
řekni mi, řekni, kde je můj milý!

Řekni mu, stříbrný měsíčku,
mé že jej objímá rámě,
aby si alespoň chviličku
vzpomenul ve snění na mě.

Zasvit’ mu do daleka, zasviť mu,
řekni mu, řekni, kdo tu naň čeká!

O mně-li duše lidská sní,
af se tou vzpomínkou vzbudí!
Měsíčku, nezhasni, nezhasni!

Měsíčku, nezhasni!

「白銀の月・月に寄せる歌」 Měsíčku na nebi hlubokém(Song to the Moon)の対訳

深い空に浮かぶ月よ。
あなたの輝きは遠くにあって
あなたは広い世界をさまよい
人々の暮らしを覗いている。

お月様、少し止まって下さい。
私に教えて!教えて!私の最愛の人はどこなの?

彼に伝えて、白銀の月よ。
私の腕は彼のためにあると。
彼にほんの少しでも
夢の中で私を思い出させて下さい。

遠くの彼を照らして、照らして下さい。
彼に教えて、教えて、ここで誰が待っているかを

人間の魂が私の夢を見るなら
その記憶とともに目覚めますように。
月よ、行かないで!行かないで!

月よ、行かないで!

あわせて読みたい

「ルサルカ」のあらすじ・相関図

目次